Doktorstal

Jag lyssnar just på Radiodoktorn (Mikael Railo) som ger råd åt oss gamlingar med våra krämpor. Inte klokt vad man kan råka ut för. När Fan blir gammal kanske även han ringer till Radiodoktorn.
Nå, denne doktor (Mikael Railo) låter extra vederhäftig emedan han tilltalar patienterna med ”ni”. Det ni!

Aktiv pensionär

Visserligen har Kapten Stofil gått i pension, men det hindrar inte honom att vara aktiv och fira jul den 19 december. I Stockholm nu igen, högst anomaliskt, men närmare den östra rikshalvan. Uppe långt in på natten dessutom. Kanske, bästa läsare, ses vi där? Jag kommer inkognito i så fall.

Läsning för ingenjörer

Det står rätt mycket text på det lilla utrymmet som däckssidorna på Saaben erbjuder. Eftersom tillverkaren nu har ansträngt sig att förmedla information får man ju se till att man läser den också; däcken kostar ju dessutom en hundralapp styck. Här följer texten på vänster fram. Först allra längst ut:

All season m+s North America only.

Sedan i större stil:

Nokian
Engineered in Finland
http://www.nokiantyres.com
Treadwear 620 traction a temperature a
i3
Ha-oil free (följt av ett löv)
185/65 R15

Slutligen, närmast fälgen, i mindre stil:
185/65 R15
Radial tubeless
Dot 606 k
0506 (tillverkad vecka 5, 2006)
E17 0230888
E17 021 31-5
Mount only on 15 inch radial rim
Outside (hade det stått inside hade jag blivit bekymrad)
Max load 560 kg (1235 lbs)
Max pressure 320 kPa (47 psi)
Plies tread 1 polyester 2 steel 1 nylon sidewall 1 polyester
Made in Russia by Nokian Tyres A 217-6 10741
Tyre pressure (följt av bl a en schematisk vertikal återgivning av fordonet)
200 220 240 260 280 300 kPa
29 32 35 38 41 44 psi
Safety warning
Serious Injury may result from tire failure due to underinflation/overloading — follow owners manual or tire placard in vehicle
Explosion of tire/rim assembly due to improper mounting — only specially trained persons should mount tires.

Notera den avvikande stavningen ”tires” i säkerhetsstycket.

Det artar sig ur

Slagsmål urartade i Kil, skriver Värmlands Folkblad. Jaja, ett slagsmål som inte artar ur är väl inget att skriva om. Det händer säkert hela tiden i Rämen och andra utbygder.

Murvleri

Det är inte varje dag man hör talas om murvlar längre. Förstår inte varför. Kanske det är ett sånt där bortglömt ord?

Hursomhelst kan ordet även betyda ”argsint karl som undviker andras sällskap”; besläktat med stofil alltså. Ja, där ser man.

Nietzsche för veklingar

”Det som inte dödar mig, gör mig åtminstone svagare”. Fem konsonanter i rad, till exempel.

Parallellaxiomet

Matematik har man ju som civilingenjör studerat tills korna kom hem. Emellertid har jag aldrig begripit vad som är särskilt tvivelaktigt med parallellaxiomet. Kanske jag skulle ställt läraren mot väggen?

Med tyngdpunkt på metacentret

Härförleden åpekades i en läsarkommentar att tyngdpunkten på fartyg nuförtiden placeras i närheten av vattenytan. På 1600-talet har, vad jag förstått, det varit på modet att placera tyngdpunkten i kaptenens hytt, eftersom det skulle undergräva dennes auktoritet att ha den placerad någon annan stans.
Eller är det fartygets metacentrum jag tänker på?

Bensinslukare

Läste just en rubrik om bensinslukare. Som hårt arbetande civilingenjör hinner jag förstås inte läsa artikeln, men det låter intressant. Svärdslukare och eldslukare har man ju hört talas om, men bensinslukare, det låter vådligt.
I och för sig minns jag nu att jag såg ett TV-reportage från Övre Volta, där gatubensinförsäljare tankade bensin medelst hävert. För att fylla häverten använde de sin egen mun som pump. Ytterst vådligt tydligen.

Högvälborna

Ibland kan svenska språket ta sig friheter. Till exempel, invånarna i Hedeby kalls hedebyborna, men vad kallas invånarna i Ekebyborna? Och en karl från Dalarna kallas dalkarl, men vad kallas en karl från Söderbykarl? Ingen som tänkte på det säkert!